No more
mistakes confused customers lost opportunities embarrassments

ไม่
ผิดพลาด เสียหน้า เสียโอกาส ให้ลูกค้างง
อีกต่อไป

Welcome to DoubleCheck

We are an English consulting service based in Bangkok, Thailand, designed to help your Thai business more effectively communicate with your English speaking audience. 

Proofreading For All Your Business Needs in Thailand

On Site Inspection

We will walk through your business to provide on site corrections and consultations for all English signs, posters, or printed materials.

Websites

We will check every inch of your website to ensure there are no translation errors, spelling or grammar mistakes, and suggest corrections where needed.

Marketing

We provide copyediting services that go far beyond documents. Our native English speaking editors will review every word of your ads, both digital and physical.

Social Media

Whether you are using social media platforms to sell, or are building your personal brand, we can help make sure each of your English posts sounds like a native speaker.

Copyediting Done
Write Right.

การพิสูดพิสูจน์อักษร
แบบถูกต้อง

Publishing material in your second language is a daunting task even for the most talented English speakers - but don't worry, that's what we are here for. DoubleCheck's native English speakers provide professional copyediting and language consulting services to businesses across the country.

1
c (1)

Can you spot the mistakes below?

(Hover over the box to reveal the answers!)

Me and James went out for coffee yesterday

Watch those pronouns!

James and I went for coffee yesterday
A dog will often wag it's tail when its happy.

"It's" is never possessive

A dog will often wag its tail when it's happy.
Click Here
Me and James went out for coffee yesterday

Watch those pronouns!

James and I went for coffee yesterday
A dog will often wag it's tail when its happy.

"It's" is never possessive

A dog will often wag its tail when it's happy.
Click Here

Why It's Time to
DoubleCheck

ทำไมถึงได้วลา
DoubleCheck

1. Loss of Customers

(Failure to Communicate)

Spelling and grammar mistakes are not the only landmines to avoid here. An English phrase can be grammatically correct, but still be misleading or confusing to your target audience.  If you are ready to stop losing customers due to poor English marketing, spelling and grammar mistakes, or miscommunication, we are here to help. Here are a few examples of businesses that look like they need our services. Yikes.

redarrow
redarrowdown

3. Context is King

(When Good English Isn't Good Enough)
Even a beautifully crafted English sentence is worthless if it doesn’t communicate the intended message. Unfortunately, working in two languages often produces that exact effect. Whether your message is an advertisement, explanation, or announcement, we know that reaching your audience is important to you. DoubleCheck proofreaders are bilingual, and can compare the source material with the translation, to make sure your audience hears what you mean to say. Here are a few examples of companies that should’ve DoubleChecked.
redarrow
redarrowdown

2. Maintain Your Image

(Avoiding public Embarrassment)

Mistakes and mistranslations are more than a failure to communicate. They send an unflattering message about the quality of your brand or company. English is a language full of double entendre, innuendo, and nuance that automated spellcheckers don’t catch. It’s all too easy to miss a hidden meaning that in turn makes your business look silly, crass, or unprofessional. These seemingly small oversights will have a negative effect on your bottom line when your customers begin to look elsewhere for a brand they can trust. Check out some of these embarrassing mistakes.

redarrow
redarrowdown

Why It's Time to
DoubleCheck

1. Loss of Customers

(Failure to Communicate)

Spelling and grammar mistakes are not the only landmines to avoid here. An English phrase can be grammatically correct, but still be misleading or confusing to your target audience.  If you are ready to stop losing customers due to poor English marketing, spelling and grammar mistakes, or miscommunication, we are here to help. Here are a few examples of businesses that look like they need our services. Yikes.

redarrowdown

2. Maintain Your Image

(Avoiding public Embarassment)

Mistakes and mistranslations are more than a failure to communicate. They send an unflattering message about the quality of your brand or company. English is a language full of double entendre, innuendo, and nuance that automated spellcheckers don’t catch. It’s all too easy to miss a hidden meaning that in turn makes your business look silly, crass, or unprofessional. These seemingly small oversights will have a negative effect on your bottom line when your customers begin to look elsewhere for a brand they can trust. Check out some of these embarrassing mistakes.

redarrowdown

3. Context is King

(When Good English Isn't Good Enough)

Even a beautifully crafted English sentence is worthless if it doesn’t communicate the intended message. Unfortunately, working in two languages often produces that exact effect. Whether your message is an advertisement, explanation, or announcement, we know that reaching your audience is important to you. DoubleCheck proofreaders are bilingual, and can compare the source material with the translation, to make sure your audience hears what you mean to say. Here are a few examples of companies that should’ve DoubleChecked.

redarrowdown

We're different. Let us proof prove it to you.

Not your Everyday Proofreading.

We are confident there is no one better equipped to edit your content. Here’s why:

✓✓

Native English Speakers

Our copyediting team exclusively uses native English speakers to proofread your content.

✓✓

Bilingual Editors

Our Editors are not only native English speakers, they are fluent in reading, writing, and speaking Thai as well.

✓✓

DoubleCheck Guarantee

Every word gets reviewed by two copyeditors to ensure your copy is perfect.

✓✓

On site Support

We will personally inspect your business to make sure all of your signage, advertisements, placards, and all other printed English materials are top-notch.

They're?    There?    Their?    Don't worry, We'll DoubleCheck.

Whatever the medium, whoever the audience, DoubleCheck will help you communicate.

The needs of your business are every changing – DoubleCheck offers a variety of services to meet those needs no matter what stage your company is at.

Our Services

At DoubleCheck, we understand that the ultimate goal of translation is COMMUNICATION, and that a truly excellent translator needs to look beyond what was written, and see into the heart of what was meant. DoubleCheck offers professional, flexible translation for all your communication needs. From document translation to marketing, every translation gets edited, and DoubleChecked by a native English speaker to make sure your content is as smooth and natural in English as it was in Thai. We use translator/editor pairs meets ISO 17100:2015 translation standards – but we also exclusively use native English editors who read and write Thai, which allows them to reference the source material for maximum accuracy.

DoubleCheck’s proofreading service offers much more than spelling and grammar correction. We provide thorough copyediting, adjusting your content based on your use-case, context, and audience, in order to make sure you your message is received exactly how you intended. Your content will get checked, (and DoubleChecked!) by two native English editors to ensure all your English communication is perfect before it every reaches the public eye.

DoubleCheck’s bilingual team offers English consultation for a variety of business purposes including, marketing campaigns, product launches, company slogans, company branding, and more. If you need an English slogan, or  have one, but are unsure of how it will be received by your international audience, DoubleCheck’s international team can provide valuable insights and suggestions for how to reach your target audience more effectively.

DoubleCheck’s unique On-site Inspection service offers brick and mortar locations the ability to fix embarrassing mistakes and improve their brand image in just two steps.

1. DoubleCheck will come to your location, and digitally capture all visible English material, including signs, menus, brochures, placards, and other printed materials that is visible to the public.

2. We will provide you with a risk assessment, detailing all the mistakes, and corrections that need to be made, to avoid miscommunication and embarassment.

The Who'se Who of DoubleCheck in Bangkok

ลายรายละเอียดผู้ที่ทำให้ DoubleCheck เป็นไปได้

Derek Porter

Derek grew up in Thailand, and has worked extensively as a translator, both English to Thai, and Thai to English. If you happen to speak Thai with Derek over the phone, you might not realize he’s a foreigner!

Ben Collins

Ben has lived in Thailand for more than 10 years, working as an English teacher and English Camp coordinator. His Thai co-workers often praise him for his use of Thai idioms and his remarkably clear accent. 

Steve Hazeltine

Steve studied at Rajapat University in Chiang Rai, majoring in Thai Language and Culture. His education has come in handy for both written and spoken translation for the past 5 years.

News and Updates

DoubleCheck is your premier destination for top-notch Thai / English translation services in Bangkok, and all throughout Thailand. Check out our blog to discover why we are the preferred choice for businesses and individuals looking for professional translations.

Why Choose Native Translators for Your Thai Translation Needs

Why Choose Native Translators for Your Thai Translation Needs

Embrace the full potential of your Thai translations and explore the benefits of choosing native Thai translators for unparalleled precision and authenticity in your language endeavors

What is proofreading and why is it important in Thailand?

What is proofreading and why is it important in Thailand?

Discover the significance of proofreading in Thailand: Understand what proofreading entails, its pivotal role in ensuring clear communication

Working with the Best: Our Translation Process in Thailand

Working with the Best: Our Translation Process in Thailand

You can trust that our translation process will result in accurate, natural sounding translations, tailored specifically to your needs.

Goodbye, Mistakes.
Hello, DoubleCheck.

don't worry
be happy.

share with the world